當你老了葉芝(愛爾蘭)

當你老了,頭白了,睡思昏沉,爐火旁打盹, 請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想你過去眼神的柔和, 回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛你青春歡暢的時辰, 愛慕你的美麗,假意或者真心,

只有一個人愛你那朝聖者的靈魂, 愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁, 凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子, 在一群星星中間隱藏著臉龐。